Социальные программы

Социальные программы - письменные и устные переводы отрасли

Переводы для правительства

Растущая глобализация побудила людей искать работу и обосноваться в зарубежных странах, которые отличаются языком, культурой, привычками и многими другими аспектами. В большинстве городов и промышленных районах можно найти значительное количество иммигрантов, которые плохо понимают местный язык. Это создает много проблем для четкой связи между правительством и иммигрантским населением. Однако правительство не может закрывать глаза на свое иммигрантское население, и, следовательно, полагаются на поставщиков переводческих услуг для перевода правительственных документов на языки, понятные их иммигрантскому населению.

Компания “Scheller Translations” предоставляет профессиональные переводческие услуги государственным органам, и наши переводчики предоставят высококачественные переводы для государственных проектов, охватывающих, в частности, социальную, медицинскую, юридическую, деловую и финансовую сферы.

Переводы в сфере фармакологии и здоровья

Хороший признак нашего времени то, что люди все больше заботятся о своем здоровье. Но наряду с этим нам также приходится беспокоиться о существующих широко распространенных вредных для здоровья привычках, таких как употребление нездоровой пищи, пристрастие к курению, употребление алкоголя и других наркотиков, отсутствие физических упражнений и проблемы со здоровьем, связанные с работой. Большинство современных заболеваний, называемых «заболеваниями образа жизни», также являются результатом недостатка информации, с которой сможет справиться литература по фитнесу и здравоохранению, основанная на последних исследованиях.

Тем не менее, большая часть такой информации публикуется только на нескольких основных языках, таких как английский. Агентства, работающие в области здравоохранения в разных частях мира, могут работать намного лучше и слаженнее, предоставляя медицинскую литературу людям, на их родных языках.